I feel so much till I feel nothing at all
我的感受如此之多 以至于如今我什么都感觉不到
Is it self-preservation or a 911 call?
这是自我保护 还是求救的信号?
I don't wanna burden you with issues
不想让我的问题困扰你
Cause I know it burns you just to listen
我知道 只是倾听也会让你备受煎熬
I felt it in my chest, now I'm feeling nothing at all
我也曾感到心如刀割 如今麻木无感
The preacher man said he'd pray for my soul
牧师说 愿为我的灵魂祈祷
The doctor man hands me chemicals
医者递给我一些许药物
I'm only sixteen, I shouldn't feel this old
我才十六岁 不该感到如此沧桑
I'm only sixteen
这正是属于我的锦瑟年华
Oh, when I lost somebody, she left my body stranded on the road
我失去挚爱 她将我的躯体弃于路旁
It only makes it worse when I jump headfirst
我义无反顾地跃入深渊 可一切只会变得更糟
With my pockets full of stones
口袋里装满了石块
And I'm not ready to sink or swim
我尚未准备好沉没或是游走
Too scared to fly, so scared of drowning
惧怕飞翔 也害怕溺亡
I'm not ready to sink or swim, I know
我知道 我还没下定决心
So I just wanna float, float, wooh, wooh
我只想随波逐流 无牵无挂
Would you come over even if we don't talk?
你愿意向我靠近吗 即使你我缄默无言?
Sit with me, hold my hand
陪我坐下 握住我的手
Help me wait it out till my storm stops
帮我熬过这场心灵的风暴
And if I could turn off my thoughts like a light switch
我能像关灯那样 轻松屏蔽思绪
Stop gravity in the middle of the fall
在下坠之际 暂停引力
Is this, this all I am?
这是我想要的全部吗?
So I'm talking with God
我与上帝交谈
It's feeling like a hoax, and my so-called friends hand me alcohol
这感觉如同骗局 而所谓的朋友只会教我借酒消愁
I'm only nineteen, I shouldn't feel this small
我才十九岁 却如尘埃般渺小
I'm only nineteen
本该意气风发
Oh, when I lost somebody, she left my body stranded on the road
我失去挚爱 她将我的躯体弃于路旁
It only makes it worse when I jump headfirst
我义无反顾地跃入深渊 只是让伤痛愈加深刻
With my pockets full of stones
口袋里装满了石块
And I'm not ready to sink or swim
我尚未准备好沉没或是游走
Too scared to fly, so scared of drowning
不敢高飞 也惧怕溺亡
I'm not ready to sink or swim, I know
我知道 我仍游离不定
So I just wanna float, float, wooh, wooh
我只想随波逐流 放空自我
So I'll go out in the sun, plant my feet in the dirt
于是我走向阳光 将双足埋入泥土
I know I'm still young, growing up still hurts
我知道自己尚且年轻 成长必须经历伤痛
If coming undone, is a lesson to be learned
若崩溃也是一门必修课
I'll stitch me back up, do what I need first
我会缝起伤口 找回自我
But I'm only sixteen
正是锦瑟年华
No, I'm only nineteen
我仍风华正茂
Thought I'd be better by the summer, I hit twenty-one, but now I'm twenty-three
21岁时 本以为盛夏会治愈我 如今却已过两度春秋
Oh, when I lost somebody, she left my body stranded on the road
我失去挚爱 只余灵魂在马路上游离
It only makes it worse when I jump headfirst
我奋不顾身 却只会加剧伤痛
With my pockets full of stones
口袋里装满了石块
And I'm not ready to sink or swim
我仍不知该去往何方 犹豫不决
Too scared to fly, so scared of drowning
不敢高飞 也惧怕溺亡
I know, I know
我知道 也清楚
So I just wanna float, float, wooh, wooh
我只希望能随波逐流 自在逍遥


