Every suntan tells stories and the shape of the white snitches
每次的日晒都讲述着故事 而那肌肤白色的形状就是告密者
Fat men in tropical climes
热带地区的胖男人
Now you tell me you’ve been ****ing somebody new, and that
现在你才告诉我你一直在约别的男人,而这
I should’ve known for a while
我应该早点知道的
Watching the starlings as autumn draws in
看着秋天的色彩来临时的欧琼鸟飞过
As they make ghosts across London fields
就像他们怎么让鬼魂穿过伦敦草坪的
And I would’ve moved out there to be with you
而我则不会搬到这里只为了和你在一起
I would’ve moved out there for real
说真的我本就会搬出那里的
Saw a choir of golden angels wearing matching rucksacks
看到一群背着配套帆布背包的金色天使合唱团的孩子
As they obscured the view to your train
因为他们挡住了我看你乘上的火车
And I’m sorry if it seems like I’m rambling here
我很抱歉 如果我看起来像在在这徘徊的话。。。
Because I want to see the way the skin splits round his bones
因为我想看到他骨头周围的皮肤是怎样裂开的
And the gurgling head in your lap
还有在你膝盖上咯吱作响的脑袋
And the arms of the crowd as they pull me away
还有人群将我拉开时他们的手臂
And the mud and the blood in the grass
还有草地上的泥土和鲜血
When we scraped our bones together
当我们磨蹭着彼此的关节时
We got fire (fire, fire, fire)
我们就像着火了一般
When we scraped our bones together
当我们感受着彼此的骨点时
We got fire (fire, fire, fire)
我们就像着火了一般
And we scraped our bones together
当我们紧贴着彼此的身体时
We got fire (fire, fire, fire)
我们就像着火了一般
We scraped our bones together
当我们磨蹭着彼此的关节时
We got fire (fire, fire, fire)
我们就像着火了一般


